본문 바로가기

일본어 공부10

퇴직인사에 대한 일본어 회신문 何時もお世話になっております。退職なさるとのメール、驚きました。00 様には何時も御世話になっていただけに寂しい思いがします。私どもへのきめ細かい御配慮には日頃から感謝の念にたえません。しかし突然の御退社は、私どもにとりまして誠に残念で御座いますが、きっと他日を期しての御事と存じ上げる次第です。後任の方への引継ぎなどで御忙しいことかと思われますが、御生活のリズムの変化に戸惑うこともあろうかと存じます。どうぞ御自愛下さいます様御祈り申し上げます。これからも微力ながら弊社が御手伝い出来る案件が御座いましたら何時でも御気軽に御引き合いの程を宜しく御願い申し上げます。先ずはとりあえず御返事まで。 2017. 1. 20.
明けましておめでとう御座います。 일본의 신년인사 일본에서는 양력 1월 1일을 설날로 지내고 있습니다.그래서 가족, 친척들이 모이는 날도 1월 1일이죠.우리나라처럼 일본에서도 장남의 집에 모이는 게 기본입니다.그리고 세뱃돈(오토시다마)도 이 날 주게 됩니다.그리 먼 친척까지 오거나 하진 않으니세뱃돈(오토시다마)의 액수가 꽤나 큰데요..작은 꼬마라도 2만엔 정도는 준다고 합니다. 여튼 일본의 신년인사는 明けましておめでとう御座います。(아케마시터 오메데토우 고자이마스)로친구들끼리는 アケオメ(아케오메)라고 줄여서 말하기도 합니다. 지인들과 편하게 새해인사를 나누는 것은 가볍고 편하게생각할 수 있지만, 역시 일적으로 관련된 사람들과는격식을 차려서 새해인사를 해야겠죠.직접 만나서 하면 明けましておめでとう御座います。와이런 저런 이야기를 나누면 간단하겠지만,메일을 .. 2017. 1. 4.